Ha 150 anni l’Italico Stivale dipinto di verde, di bianco e di rosso. E’ il medesimo che calzò Garibaldi a Teano in quello storico incontro indelebile che segnò la sua Storia. Scrigno prezioso di un Popolo dominato, lacerato e frazionato che poi si é ritrovato raccolto e riunito in un unico Stivale, dal Tricolore rinnovato. Scrigno prezioso e cassaforte di Bellezze immense e di millenarie Culture, da lontano venute e qui raccolte e convertite in un’unione che é un arcobaleno di suoni, di colori. Patrimonio di Genialità, di Lingue, di Città d’Arte e di Paesaggi meravigliosi dalle Alpi e dagli Appennini fino al Mare. Centro del Mondo per l’Eterno Messaggio di Cristianità, nella Roma Caput Mundi. Cammina per il Mondo l’Italico Stivale, lasciando un’impronta indelebile di passione, attrazione e seduzione nel cuore di chi va, di chi viene e di chi resta. 150 sono pochi oppure sono tanti ma comunque sono sempre altisonanti per la Gloria e per i Vanti ed ancora il Bianco Cavallo di Teano va, galoppando per il Mondo intero va, portando ovunque cuori palpitanti ed entusiasmanti.
di Rosetta Savelli, 17 marzo 2011. Menzione d’Onore per la Poesia per A.L.I.A.S (Accademia Letteraria Italo – Australiana Scrittori) 2012 in Melbourne. La poesia tradotta anche in Spagnolo da Marina Centeno.
LA BOTA ITÁLICA de Rosetta Savelli
150 años ha cumplido La Bota Itálica, desde cuando en verde, blanco y rojo ha sido pintada. La bota que Garibaldi calzó a Teano en el memorable momento, sello puesto en su historia. Preciado tesoro de una nación difícilmente apretadas, rotas, rasgadas que después se rencontraron solidarias en una espaciosa bota, bajo el Tricolor renovado. Preciado tesoro y ciudadela de bellezas sin fin y de cultura milenaria llegada desde lejos y transformada en una unión que es un arcoíris de sonidos y de colores. Altar de Genio y de Lengua, Hogar de las Artes y de las bellas vistas de los Alpes y Apeninos hasta el Mar. Centro del Mundo y del Eterno Mensaje del Cristianismo, a Roma, Caput Mundi. Recorre el Mundo entero La Bota Itálica, dejando su huella indeleble de pasión, encanto y añoranza en el corazón del que se va, del que viene y del que se queda. 150 años, pocos o muchos, son, no obstante, llenos de resonancia entre Glorificación y Hondradez, y el Caballo Blanco de Teano pasa al galope por el mundo entero, pasa, con corazones vibrando de felicidad de Rosetta Savelli Traduccion de Marina Centeno – Yucatan – Mexico “LA BOTA ITÁLICA” en ECO-POESÍA” RADIO ECOLÓGICA la voz del mayab 102.3 fm ecopoesia 21 marzo 2012 marina centeno y miguel encalada www.ustream.tv ecopoesia 21 marzo 2012 marina centeno y miguel encalada:ecopoesia 21 marzo 2012 marina centeno y miguel encalada recorded on
LA BOTA ITALICA (L’ITALICO STIVALE) Menzione d’Onore per la Poesia per A.L.I.A.S (Accademia Letteraria Italo – Australiana Scrittori) 2011 in Melbourne. ANTOLOGIA REVISTEI ORIZONT LITERARY CONTEMPORAN Nr.2 / Februarie 2012 Rosetta Savelli pag. 56 presente con la poesia ” L’ ITALICO STIVALE ” nella Lingua Madre, l’Italiano e tradotta poi anche nella Lingua Rumena. ORIZONT LITERAN CONTEMPORAN – N. 4 (24) Iulie- August 2011 In copertina : Donald Riggs / Drexel University in Philadelphia. Rosetta Savelli è presente con la poesia ” L’Italico Stivale ” premiata in A.L.I.A.S. 2011- Melbourne / Australia.
2 commenti
L’ITALICO STIVALE
di Rosetta Savelli
Ha 150 anni l’Italico Stivale
dipinto di verde, di bianco e di rosso.
E’ il medesimo che calzò Garibaldi
a Teano
in quello storico incontro indelebile
che segnò la sua Storia.
Scrigno prezioso di un Popolo
dominato, lacerato e frazionato
che poi si é ritrovato
raccolto e riunito
in un unico Stivale,
dal Tricolore rinnovato.
Scrigno prezioso e cassaforte
di Bellezze immense
e di millenarie Culture,
da lontano venute
e qui raccolte e convertite
in un’unione che é
un arcobaleno di suoni, di colori.
Patrimonio di Genialità, di Lingue,
di Città d’Arte e di Paesaggi meravigliosi
dalle Alpi e dagli Appennini fino al Mare.
Centro del Mondo per l’Eterno Messaggio
di Cristianità.,
nella Roma Caput Mundi.
Cammina per il Mondo
l’Italico Stivale,
lasciando un’impronta indelebile
di passione, attrazione e seduzione
nel cuore
di chi va,
di chi viene
e di chi resta.
150 sono pochi oppure sono tanti
ma comunque
sono sempre altisonanti
per la Gloria e per i Vanti
ed ancora il Bianco Cavallo di Teano
va, galoppando per il Mondo intero va,
portando ovunque cuori palpitanti ed entusiasmanti.
Rosetta Savelli 17 marzo 2011
Menzione d’Onore per la Poesia per A.L.I.A.S
( Accademia Letteraria Italo – Australiana Scrittori)
2012 in Melbourne.
LA BOTA ITÁLICA
de Rosetta Savelli
150 años ha cumplido La Bota Itálica,
desde
cuando en verde, blanco y rojo ha sido pintada.
La bota que
Garibaldi calzó
a Teano
en el memorable momento,
sello
puesto en su historia.
Preciado tesoro de una nación
difícilmente
apretadas, rotas, rasgadas
que después se
rencontraron
solidarias
en una espaciosa bota,
bajo el
Tricolor renovado.
Preciado tesoro y ciudadela
de bellezas sin
fin
y de cultura milenaria
llegada desde lejos
y
transformada
en una unión que es
un arcoíris de sonidos y de
colores.
Altar de Genio y de Lengua,
Hogar de las Artes y de
las bellas vistas
de los Alpes y Apeninos hasta el Mar.
Centro
del Mundo y del Eterno Mensaje
del Cristianismo,
a Roma, Caput
Mundi.
Recorre el Mundo entero
La Bota Itálica,
dejando su
huella indeleble
de pasión, encanto y añoranza
en el
corazón
del que se va,
del que viene
y del que se
queda.
150 años, pocos o muchos,
son, no obstante,
llenos
de resonancia
entre Glorificación y Hondradez,
y el Caballo
Blanco de Teano
pasa al galope por el mundo entero, pasa,
con
corazones vibrando de felicidad
de Rosetta Savelli
Traduccion de Marina Centeno – Yucatan – Mexico
“LA BOTA ITÁLICA” en ECO-POESÍA”
RADIO ECOLÓGICA la voz del mayab 102.3 fm
ecopoesia 21 marzo 2012 marina centeno y
miguel encalada
http://www.ustream.tv
ecopoesia 21 marzo 2012 marina centeno y miguel
encalada:ecopoesia 21 marzo 2012 marina centeno y miguel encalada
recorded on USTREAM. Nature
LA BOTA ITALICA (L’ITALICO STIVALE)
Menzione d’Onore per la Poesia per A.L.I.A.S
(Accademia Letteraria Italo – Australiana Scrittori) 2011 in
Melbourne.
ANTOLOGIA REVISTEI ORIZONT LITERARY CONTEMPORAN Nr.2
/ Februarie 2012 Rosetta Savelli pag. 56 presente con la poesia ”
L’ ITALICO STIVALE ” nella Lingua Madre, l’Italiano e tradotta
poi anche nella Lingua Rumena.
ORIZONT LITERAN CONTEMPORAN – N. 4 (24) Iulie- August
2011 In copertina : Donald Riggs / Drexel University in Philadelphia.
Rosetta Savelli è presente con la poesia ” L’Italico Stivale ”
premiata in A.L.I.A.S. 2011- Melbourne / Australia